| 
 | 
 
 
 contract/ sales confirmation 
 在国际贸易中,contract 和 sales confirmation 均可用来指合同,但是contract指的都是正式合同(long form contract ), sales confirmation 指的却是简式合同(short form contract). 简式合同上只有合同的主要条款,而正式合同上除了列有各项条款以外,还列入买卖双方各自的费用和责任等。  
   letter of credit / credit card  
   这两个短语因为都有credit 这个词,一些初学者便以为它们是一码事。其实letter of credit 是国际贸易中的一种重要的付款担保,由有关银行出具,叫信用证,常常简写/简称为L/C,  其作用是为买方担保在一定情况下付货款。而 credit card 名曰信用卡,却是私人存款用的,与国际贸易几乎没有什么关系。 
 下面介绍一些常用国际惯例的中英文名称:  
   1. 《跟单信用证统一惯例》 Uniform Customs and Practice for Documentary Credits  
   2. 《国际贸易术语解释通则》 Incoterms 1990 -- International Rules for the Interpretation of Trade Terms  
   3. 《1932年华沙----牛津规则》Warsaw-Oxford Rules 1932  
   4. 《1941年美国对外贸易定义修订本》 Revised American Foreign Trade Definitions 1941  
   5. 《联合国国际销售货物合同公约》 United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods  
   以下是一些常用外贸业务单证的中英文:  
   商业* commercial invoice  
   汇票 draft  
   提单 bill of lading  
   品质检验证 inspection certificate of quality  
   重量检验证 inspection certificate of weight  
 6. 保险单 insurance policy  
   7. 普惠制产地证 General System of Preferences ( GSP ) Certificate of Origin  
   8. 装箱单 packing list  
   9. 重量单 weight list  
   10. 尺码单 measurement note  
   11. 装船通知 shipping advice  
   12. 海关* customs invoice  
   学习外贸英语,还需懂得一些常用的业务词汇。记住以下这些词或词组对想学习外贸英语的你很有益 处:  
   offer 报盘/报价  
   cargo 货物  
   offer with engagement/firm offer 实盘  
   document 单据  
   offer without engagement 虚盘  
   liner 班轮/班机/班车  
   counter offer 还盘  
   container 集装箱/袋  
   offer firm 报实盘  
   export 出口  
   offerer 报盘人  
   import 进口  
   offeree 受盘人  
   customs duty 关税  
   shipment 装船/装货/装运/船货  
   insurance company 保险公司  
   shipper/consignor 装货人/交货人/托运人(卖方)  
   payment 付款  
   shipping company 船公司  
   payer 付款人/买方  
   consignee 收货人(买方)  
   payee 受款人/卖方 load 装船  
   bank/banker 银行  
   port of loading 装运港/装货港  
   catalogue 商品目录  
   port of destination 目的港  
   order 订货(单)  
  
 
  |   
 
 
 
 |