|  | 
 
| contract/ sales confirmation
 在国际贸易中,contract 和 sales confirmation 均可用来指合同,但是contract指的都是正式合同(long form contract ), sales confirmation 指的却是简式合同(short form contract). 简式合同上只有合同的主要条款,而正式合同上除了列有各项条款以外,还列入买卖双方各自的费用和责任等。
 letter of credit / credit card
 这两个短语因为都有credit 这个词,一些初学者便以为它们是一码事。其实letter of credit 是国际贸易中的一种重要的付款担保,由有关银行出具,叫信用证,常常简写/简称为L/C,  其作用是为买方担保在一定情况下付货款。而 credit card 名曰信用卡,却是私人存款用的,与国际贸易几乎没有什么关系。
 下面介绍一些常用国际惯例的中英文名称:
 1. 《跟单信用证统一惯例》 Uniform Customs and Practice for Documentary Credits
 2. 《国际贸易术语解释通则》 Incoterms 1990 -- International Rules for the Interpretation of Trade Terms
 3. 《1932年华沙----牛津规则》Warsaw-Oxford Rules 1932
 4. 《1941年美国对外贸易定义修订本》 Revised American Foreign Trade Definitions 1941
 5. 《联合国国际销售货物合同公约》 United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods
 以下是一些常用外贸业务单证的中英文:
 商业* commercial invoice
 汇票 draft
 提单 bill of lading
 品质检验证 inspection certificate of quality
 重量检验证 inspection certificate of weight
 6. 保险单 insurance policy
 7. 普惠制产地证 General System of Preferences ( GSP ) Certificate of Origin
 8. 装箱单 packing list
 9. 重量单 weight list
 10. 尺码单 measurement note
 11. 装船通知 shipping advice
 12. 海关* customs invoice
 学习外贸英语,还需懂得一些常用的业务词汇。记住以下这些词或词组对想学习外贸英语的你很有益 处:
 offer 报盘/报价
 cargo 货物
 offer with engagement/firm offer 实盘
 document 单据
 offer without engagement 虚盘
 liner 班轮/班机/班车
 counter offer 还盘
 container 集装箱/袋
 offer firm 报实盘
 export 出口
 offerer 报盘人
 import 进口
 offeree 受盘人
 customs duty 关税
 shipment 装船/装货/装运/船货
 insurance company 保险公司
 shipper/consignor 装货人/交货人/托运人(卖方)
 payment 付款
 shipping company 船公司
 payer 付款人/买方
 consignee 收货人(买方)
 payee 受款人/卖方 load 装船
 bank/banker 银行
 port of loading 装运港/装货港
 catalogue 商品目录
 port of destination 目的港
 order 订货(单)
 
 
 
 | 
 |